26 квітня до музею Коцюбинського завітає Валерія Богуславська зі своїм новим перекладом книги з ідишу | 12:06 | ||||
26 квітня о 13 годині в Чернігівському літературно-меморіальному музеї-заповіднику Михайла Коцюбинського відбудеться презентація перекладу книги Альтера Есселіна «Елегія дерева». З ідишу українською мовою переклад зробила Валерія Богуславська. Про одного із найцікавіших поетів ХХ століття, на жаль, мало знають на Батьківщині. Цьому є дві причини – Голокост і національна політика Радянського Союзу. Альтер Есселін народився в Чернігові, а помер у США. Він написав кількасот віршів, видав три книги на ідиші. Одна з його збірок отримала престижну премію Гарі Ковнера як краща книга віршів на ідиші. У 50-х роках ХХ століття поезію Альтера Есселіна друкували всі єврейські газети Америки. Поет і есеїст Мелех Равич назвав Альтера майстром усіх поетичних таємниць, людиною, яку Бог дійсно обдарував талантом. Збірку «Елегія дерева» переклала українською мовою відома перекладачка і поетеса, член Національної спілки письменників України Валерія Богуславська. В її творчому доробку – переклади з англійської, російської – твори Переца Макіша, Марини Цвєтаєвої, Джорджа Гордона Байрона, Володимира Нарбута, Арсенія Тарковського та інших. Довідки за тел.: (04622) 4-10-03, 4-43-26. Адреса музею: м. Чернігів, вул. Коцюбинського, 3.
| |||||
Категорія: Архів подій | Переглядів: 884 | Додав: marije4ka07 | Рейтинг: 5.0/3 | |
Всього коментарів: 0 | |